1000 Zeichen für die Ewigkeit

Zhou Xingsi - „Qianziwen – Der 1000-Zeichen-Klassiker“

von Frank Becker

1000 Zeichen für die Ewigkeit
 
„Qianziwen – Der 1000 Zeichen Klassiker“
 
Verehrte Leser, selten benutzen die Musenblätter zur Besprechung eines Buches den vollständigen Text, den Verlag zur Beschreibung der Neuerscheinung veröffentlicht. In dem Fall des wunderschön gemachten chinesischen Standardwerks „Qianziwen – Der 1000 Zeichen Klassiker“ von Zhou Xingsi aber komme ich nicht umhin, das zu tun, denn diesem Text über Chinas älteste Grundschulfibel und Trextvorlage der Schriftkunst ist kaum etwas hinzuzufügen.
 
„Zusammengestellt im 6. Jahrhundert am Hof des Kaisers Wu, der für seine Prinzen ein Lehrbuch wünschte, wurde Der 1000 Zeichen Klassiker über viele Jahrhunderte in China für den Unterricht benutzt: Das Buch wurde gemeinsam rezitiert, auswendig gelernt, und jeder, der im alten China eine Schule besuchte, mußte es beherrschen.
Die Zeichen sind aber mehr als nur (Schrift-)Zeichen: Für chinesische Leser rufen sie Vorstellungen auf, Bildungsinhalte, einen Spruch der alten Meister Konfuzius oder Laozi (Laotse), eine ethische Maxime. Und damit vermitteln sie den gesamten Kosmos chinesischen Weltwissens und chinesischer Kultur, bis in die heutige Zeit.
Es beginnt, natürlich, mit Himmel (天 tiān) und Erde (地 dì), es geht weiter mit den Jahreszeiten und den Phänomenen der Natur, den Pflanzen, den Tieren, der Geschichte der Menschen, und bald schon folgen Regeln für die Lebensführung:

»Sobald du erkennst,
Was mangelhaft war,
Mußt du es fortan
Tunlich vermeiden.
Was du erlangtest
An tüchtigem Können,
Solltest du nimmer
Wieder vergessen.«

Vier Zeichen ergeben jeweils einen Sinnzusammenhang, und acht Zeichen ein kleines Gedicht. Der Text oben erscheint hier zum ersten Mal in deutscher Übersetzung. Um ihn überhaupt übersetzen zu können, dazu bedarf es einer intimen Kenntnis der chinesischen Vorstellungswelt. Eva Lüdi Kong besitzt sie und hat jedes Zeichen in einen kurzen deutschen Vers übertragen. In ihrem ausführlichen Nachwort erläutert die Übersetzerin Entstehung und Bedeutung dieses chinesischen Klassikers.“


Der hier erstmals in Deutschland erscheinende 1000 Zeichen Klassiker ist nicht nur für angehende Sinologen geeignet und wichtig, sondern für jeden Leser, der sich mit chinesischer Literatur beschäftigt. Seine luxuriöse Ausgabe bei Reclam ist durch das gewählte Format und den rotseidenen Einband mit Goldprägung und Lesebändchen zudem ein optischer und haptischer Genuß. Eva Lüdi Kong führt überdies brillant in das Werk und seine Geschichte ein.
Sie arbeitet als Übersetzerin, Dolmetscherin und Hochschul-Dozentin in China und der Schweiz und widmet sich der Vermittlung chinesischer Kultur; für ihre 2016 bei Reclam erschienene Übersetzung der Reise in den Westen erhielt sie 2017 den Preis der Leipziger Buchmesse.
 
Zhou Xingsi - „Qianziwen – Der 1000 Zeichen Klassiker“
Deutsche Erstausgabe - Chinesisch/Deutsch
Übersetzt und kommentiert von Eva Lüdi Kong
© 2018 Reclam Verlag, 156 Seiten, Fester Einband, Seide mit Goldprägung, Fadenheftung und Lesebändchen, Format 12,5 x 20,5 cm, 74 Abbildungen, Register der chinesischen Zeichen samt Aussprache-Hilfe - ISBN: 978-3-15-011177-2
 
Inhaltsverzeichnis:
Vorbemerkung - Der 1000-Zeichen-Klassiker – Anhang - Nachwort  - Kalligraphische Abschriften  - Literatur- und Quellenverzeichnis  - Register der chinesischen Zeichen
 
Weitere Informationen: www.reclam.de